内容预览
作为一个没看过美版日版的人,我觉得本土化得挺好的,重庆话、麻将、过江索道都很自然,狗狗在台阶和树荫里的奔跑也很美。主要的问题是剧本,用力过猛,非得明明白白地按头让你哭。几个例子:1. 教授去世之后,老婆一边吃给教授留的面一边哭。这属于大家都能想到的镜头,还怼脸。如果改成:夫人利落地处理完所有事情,晚上去索道站找八筒,八筒不肯走,夫人硬邦邦地说了句别等了他不会回来了,说完了顿住、有点哽咽,仿佛说出口这件事才变得真实。八筒安静下来,舔舔夫人的脸,静静陪她,然后夫人控制住自己,柔和地牵着八筒回家。这样夫人和八筒才有了情感交流。2. 我其实很喜欢儿子的线,父亲对儿子的爱和关心很难表达,狗狗变成了父爱的延伸,很符合中国人含蓄的爱。但儿子非得在父亲死后加一场哭戏说我什么都知道,以及火车上非得给真空包装一个镜头,实在是没有必要。改成:儿子看着追火车跑的八筒,顺着八筒身后看过去但没看到人,明白了父亲也来送他但没追上的心情,眼含泪光,然后对八筒喊我晓得、回去吧、别送了,让他照顾好自己的身体。八筒听懂了,停下脚步,看着火车远去,就像父亲看着儿子远去。这样儿子和八筒也有了情感的交流。3. 女儿的线太支离破碎..全文更精彩会员区
对不起,会员才可查看!
请返回首页注册登陆后查看!