《蛇之道》采访翻译/“做电影其实没有想像得那么痛苦”——日本电影界的革命者·黑泽清的电影观念

《蛇之道》采访翻译/“做电影其实没有想像得那么痛苦”——日本电影界的革命者·黑泽清的电影观念

内容预览

来源:https://www.vogue.co.jp/article/50-shades-kiyoshi-kurosawa渣翻:我如果没有此人,那么所谓的“日式恐怖”这种类型也就不复存在了吧。黑泽清,这个构筑起举世瞩目的“正发生”着的日本电影的基础的人,为什么会选择将自己在90年代参与过的4部“复仇”系列V影片中的《蛇之道》(正在上映中)重新制作,亲手帮它复苏呢?ByRIEKO SHIBAZAKI、YAKA MATSUMOTO / 2024年7月1日重制自己过去作品的理由1. 为什么选择重制1998年的《蛇之道》这部作品?契机是大概5年前、在法国拍片时有人问我,“你不想重拍一遍以前拍过的作品试试吗?”。2. 在众多作品中为什么选中了《蛇之道》?这部作品(1998年版本)的剧本是我的朋友高桥洋的原创作品,他写过《午夜凶铃》,这次定下了复仇的主题。我们觉得无论是在哪个年代、哪个国家,复仇都是具有普遍性的通用主题,即使线索很简单,也能很好地做到让人难以预料后面的走向;这样的故事只是拍成V影片告结就太浪费了,所以选择了它。3. 在这次的版本中,原片中哀川翔所饰演的男主角被重写成了柴咲幸所饰演的..全文更精彩

会员区

对不起,会员才可查看!
请返回首页注册登陆后查看!

http://www.51wen66.com/TUSC/202407/peboceyp2dm.jpg

返回顶部