内容预览
文章太长了,在此列一个小提纲,大家可以根据顺序直接跳到感兴趣的部分。不过,鉴于后文有大量引用前文的地方,还是推荐从头看到尾。1. 与人格分裂的鉴别2. Arthur妄想症状的分级3. Arthur同Lee相互影响4. 《小丑2》中虚实画面的分辨5. 《小丑》系列故事线串联6. 《小丑2》开场动画解读下面开启正文。法语副标题Folie à Deux——中文直译“二联性精神病(“A madness shared by two")”,依照专业疾病目录对应精神疾病“共有型精神障碍(sshared psychotic disorder)”或“诱发型妄想障碍(hared psychotic disorder)”。在内地版本的标题名中,”Deux”一词被翻译成了“双重”,通常被用以指代“两种特性叠加”之意,虽说在辞藻层面弱化了直译的生硬感,但却无法像逻辑属性强烈的“二联性”那样,达成对“个体数X2”的强调。对于《小丑2》这种以精神异常贯穿全片的电影而言,分清楚副标题究竟是在表达“叠加”还是“增量”,真的非常关键,这将决定观众是否会错误地把关注重心转移至中心人物精神问题的复杂性研究,从而忽略个体与个体..全文更精彩会员区
对不起,会员才可查看!
请返回首页注册登陆后查看!