《撒玛利亚》复仇男神和他的熊孩子

《撒玛利亚》复仇男神和他的熊孩子

内容预览

撒玛利亚(英语:Samaritan,心地善良、乐于助人的“好心人;见义勇为者”)词源自《新约圣经》中耶稣基督讲的寓言:一个犹太人被强盗打劫,受了重伤,躺在路边。有祭司和利未人路过但不闻不问。惟有一个撒玛利亚人路过,不顾教派隔阂善意照应他,还自己出钱把犹太人送进旅店。在耶稣时代,犹太人蔑视撒玛利亚人,认为他们是混血的异族人。耶稣用这个寓言说明,鉴别人的标准是人心而不是人的身份。涅墨西斯(希腊语:Νέμεσις,意为“复仇”;英语:Nemesis,“报应”)为希腊神话中人格化为冷酷无情的复仇女神。亦称为拉姆诺斯的女神(Rhamnousia/Rhamnusia),她又名阿德剌斯忒亚,意为“不可避免之人”。Nemesis本意指分配财富的人,没有好坏之分,只是各取所需。后来该词逐渐隐喻出这种分配可能引起得各种问题及怨恨,以及不能让分配人逍遥法外的正义感,从某种程度上来说比较契合剧中史泰龙的身份。但就广义的认知上来说,Nemesis作为复仇男神来翻译显然是更容易被接受的。看的出来,《撒玛利亚》想营造一种年老黑暗的超级英雄。格兰奈特整体类似哥谭,但就具体表现来看,并没有蝙蝠侠系列渲染的那么黑暗,白天..全文更精彩

会员区

对不起,会员才可查看!
请返回首页注册登陆后查看!

http://www.51wen99.com/IMG/YINGPING/202208/p2876017794.jpg

返回顶部