内容预览
美剧 “Mr. Corman”《科曼先生》第一季开播啦,男主 Joe 可是在《盗梦空间》里的关键时刻 kick 了炸药的 Athur!但是,与《盗梦空间》里的得意满满相反的是,他在《科曼先生》里呈现的,则是一位失意的音乐家“乔什·科曼”,放弃了音乐而在圣费尔南多谷公立学校教五年级。他的未婚妻梅根也离他而去,只能跟搬来的高中朋友维克多同住。心灰意冷的科曼,内心充满了焦虑与孤独,似乎只能自怨自艾。看完第一集,我在下面总结了 6 个常见的“打工人”英语表达。一起来感受下有多少共鸣之处吧~~~1 way too 实在…这里 too 表示“特别…;太…”的意思,way 一词表示“很大程度上”。那组合在一起是很常见的用法,表示比 too 更进一步的“实在…”,表示说话人有些许惊讶或者不太接受的意味在里面。科曼先生说 way too rare,比“罕见”还要更厉害,“实在太罕见”了。Way too 后面常常跟形容词,如 way too much/many 实在太多了, way too hard,实在太难了。2 no small feat 可不简单feat 一词本身表示“令人钦佩的艰难成就”,“壮举..全文更精彩会员区
对不起,会员才可查看!
请返回首页注册登陆后查看!